Diverse Romantic Poems by Ahmed Shawqi
- The poet expresses:
Worn and motionless I lie,
Yet my heart lightens upon seeing you.
It sways with delight when,
You curve like the branch of the arak tree.
Beauty has adorned you with
The leaves of grace, a garment indeed.
You have grown within my soul,
And the heart, with its life-giving blood, nourishes you.
I wish your grace were mine,
So that I could partake of your love.
Oh, how I wonder what keeps
You from my affections, what holds you back?
I wandered in the meadows of desire,
And only your fragrance intoxicates me.
No wonder my heart, with its wings lowered,
Wanders endlessly on your trails.
- He also states:
She surpasses all the women of Earth,
Her story is told among kings and rulers.
When she steps forth at daybreak in her garments,
She eclipses even the sun, provoking its envy.
And when she stands to walk, her graceful form,
All women, tall and short, turn to admire her.
Her smile glistens like precious stones,
A beauty admired by all, both old and young.
Her cheeks bloom like a paradise,
Oh, the sight seems like a vision of fire to my eyes.
- Additionally, he writes:
Two blossoms on a branch gently swaying,
Like lovers contented in a joyful meeting.
Upon seeing them, they wither away,
As if on a banquet feast supported by fragile twigs.
I realized that dreams of lovers are gathered
Only like the threads of a spider’s web, fading away.
- Furthermore, he expresses:
Two lovers, revealed among flowers,
With a wondrous sight amidst the branches.
They breathe love between them; no lips,
Are found resting on a tender branch.
Death rushed upon them, but it’s no surprise,
As they dwelt between passion and delight.
Poem about the Two Blossoms of the Lover’s Bouquet
In the two blossoms of the lover’s bouquet,
Qualities akin to two enamored souls converged,
Meeting on the gardens’ thrones,
Embracing love from every direction.
This one bends toward that one,
And thus they exchange glances.
Yet at dawn, in its beauty,
And at midday, for them, there awaits demise.
They swear they have lived, yet never
Had hope to the point of being lost.
Who will provide a market for their revival,
Where one might say, “Take and give”?
So I could sell a lifetime of worries
For just one moment of bliss.
O Mother of Angels and Full Moons
O Mother of angels and full moons,
Welcome to your pure-lit litter.
When you appeared, light flowed from
The radiant visit and the visitor.
The fields seem fragrant as if
Crafted from those same adornments.
God is great; when you rose,
The cities and borders rejoiced.
You approached like generous sustenance,
Like relief, and like joy.
The sun shines brightly in the sky,
And you brighten the chambers as well.
Your son’s kingdoms flourish,
And your people’s joy is reflected.
Amidst this brilliant procession,
With majesty and captivating charm,
Time bows in reverence,
As they throng the path sketched by your beauty.
They walk toward you in crowds
Carrying offerings, sacrifices, and vows.
It’s as if they herald the purity,
Announcing with joy the blessed Aisha.
They circle around her litter, eagerly,
For the reward and the bountiful gifts.
They ask about the mesmerizing beauty
And how she blessed their unveiling.
Regarding happiness, does sorrow befall
In the multitude of gatherings?
You pointed with your hand,
They raised voices in admiration of your gesture.
The orphan declared, “I recognized her,”
His sight exalted by the needy.
Would you extend your helping hand,
To the multitude wishing for your kisses?
O daughter of my inspiration,
Who dazzled the creation with your offerings.
With hands worthy of presenting the clouds’ rain,
And a stature beyond the control of the seas.
Most of the profound meanings lie
In the hearts of the speakers.
As for the honored Muhammad,
His praise is the light of the ages.
He is a paragon in grace,
In both virtue, generosity, and goodness.
O your son at the enmity’s door,
Confirming the dream like a high mountain.
Both religion and life
Bestow favor from the Almighty.
Beyond gatherings, full of wonder,
In his era, overflowing with greatness.
A lineage of remarkable honor,
You have been enriched with a prestigious lineage.
Are you the daughters of the sun,
Or the full moons gracing the night?
Or descendants of noble lineage,
Who flourished on the Day of Reckoning?
Greetings and gifts,
Illuminating the path with light.
Poem: Just like you, O Moon of the Valley
Just like you, O Moon of the valley,
I have called upon Laila, so rise in the evening.
Send forth a lament with harmonious verses,
Or echo my song from behind the thickets.
The garden stirs as the caller awakens,
Just as travelers look for the guide.
How many hearts have wept for your sake,
Among the shadows, wounded and restless.
Do not stifle your sorrow; for both wounds arise,
Nor hide your yearning; for tears spring from the void.
O lovely one, do not let the remembrance of our pact,
Fade into the routine of the envious usual.
How could I be deceived by their hatred when you have created,
Desire with your enchanting gaze?
Both our gazes have become intertwined in love,
At our meeting, yet it is yours that shines brighter.
Do you recall the time we met, parched,
With only the echoes of our longing as company?
And you, lost in the gathering of sweet incense,
Drifted from the gathering only to my side.
Remember the valley’s vista and our gathering,
By the brook, like two birds in a serene world.
The branch graced us with tenderness and yearnings,
While the water at our feet glided steadily.
Recall the melodies here and there,
Of sweet tunes sung by the nightingale among the foliage.
Remember the kiss in the poem, bewildered,
Lost, it wandered through your flowing hair.
And a kiss upon a delicate fragrant cheek,
More radiant than roses beneath the morning dew.
Recall the kiss from your lips, which I will cherish,
Turning each encounter into a treasure.
Remember the rendezvous that time bestowed upon us,
Did I not rush in longing? Did I not hasten to you?
So I clasped what I wished for of joy and hope,
And I returned without counting my celebrations and feasts!