The Most Beautiful Poetry in the World About Love

The Most Beautiful Love Poems by Nizar Qabbani

  • The poet expresses in the poem “Oh My Beloved”:

Love, oh my beloved,

Is a beautiful poem etched upon the moon.

Love is inscribed on every leaf of the trees.

It is engraved on the feathers of the birds

And in the raindrops.

Yet, which woman in my homeland

If she loves a man,

Is not met with fifty stones?

  • The poet conveys in the poem “Oh, Her Home”:

I give you of my essence and my eyes,

Oh, her home… at the end of the world.

Your door moans… between the genres.

Oh, lost one on earth, oh melody,

The blooming flowers pass by you, and the doors open,

Not in you, but in me.

They rain down from the heavens… heavenly.

The windows are wide open,

The steps are an illusion… and the ladder

Walks… but above my eyelids.

Oh, her home… my provisions are in my hands,

And the sun wipes the face of the valley,

(With majesty) and (the echo) and (the night),

The roses bloom… and our meeting awaits,

Oh, her home… my provisions are in my hands,

And the sun wipes the face of the valley,

And the land of my ancestors is drenched,

(With majesty) and (the echo) and (the night),

The roses bloom… waiting for when the roses blossom.

Beautiful Romantic Verses by the Poet Jarir

  • The poet mentions:

You mentioned the soil of the gazelles and the violets,

And my heart nearly shatters.

I am blamed for my yearning while the mares

Groan when they remember the battles.

They saw my change and were startled,

Like the fright of a horse confronted with the dust.

As if the caravan above a scaring terrain,

Gave a sail to its sailboats.

I remembered when I looked at her hands,

The hands of Assraa that unsheathed the sword.

The exalted Abdulaziz ascended to greatness,

And outshined both worlds.

Are you not the son of the noble from Quraysh,

And welcomed her with generous hospitality?

The One who bequeathed has not forgotten his will,

So neither did he disregard it nor lose it.

When the departure bids us welcome,

We ask the Mighty One for provisions.

  • The poet also states:

Oh, welcome to the home of the wanderer in blue,

And love there a dwelling far away and dry.

Did the glades greet you with residents?

Or did the tribe move towards the plain and the depth?

For were it not that Layla settled once here,

We have ardor for you that knows no hardship or strain.

Oh, tell Al-Barad if you ever meet him,

And clarify that the declaration is nothing but truth.

Are there indeed messages that have reached me similar,

And clarify that the declaration is nothing but truth?

So beware, do not let a poem come to you,

Which is sung by the travelers in the west and the east.

For without Abu Zaid and Zaid, you might consume,

The fruitful harvest that you have gathered,

O you sons of Arqam, do not mislead me,

For I see you have rights that you should not ignore.

Therefore, keep your malice away from me, so that your temper may soften,

For I am easy-going with friends while harsh with foes.

The Sweetest Love Verses by Al-Akhtal

  • The poet expresses:

Oh, our day with her returns with bliss for us,

And my night in her home shall return gracefully.

As I unwrapped her jewelry unguarded,

After embracing, kissing, and undraping.

Like two that are entwined in a lush green,

After a melodious tune.

She has mingled with my spirit, sweet as musk,

On clusters of grapes dropped in nectar.

From the wine of Baysan, pure and above it is a sprinkle,

It grayed with a drop from Yabroud’s spring.

A village akin to her has ushered forth,

Shimmering in color in a cup and amidst flutes.

If you hear of the demise of the miser, say:

Suffer and may he perish with that doomed fate.

  • The poet also mentions:

Oh, may you be at ease with happiness, oh sister of Darem,

Though destiny may scatter us from our kin.

A crescent that rests in a concealed sanctuary,

Sequestering from the glades with the heat of summer.

While I once savored the thrill of her memory,

It never was trivial as pilfering moments of bliss.

For a tribe from the children of Al-Bishr have blocked her path,

And what remains is but her reflected love to peacekeepers.

And should she share with me this confidentiality,

I shall not squander the counsel nor delay the message.

And I have entrusted the affairs of the tribe after mingling,

To every judgment where decrees are firm and decisive.

And if I, despite the distance between us, hold dear,

The firm memories of the occasions that have passed.

And I was, when embellishing the faces of the gathered,

Illuminated even in disdain and it became unnatural.

The Most Beautiful Ghazal Poem

  • The poet Ibn Al-Abbar Al-Balansi says:

Oh cherished sight, indeed the eyes desire you,

For nothing else brings contentment but your reflection.

By Allah, my gaze has become jaded and longs to see you,

And the light of your shine is all it desires.

Sunlight feels humbled that it must fade,

Since from the moment you gazed, it never sets upon your countenance.

Do not flaunt around me decorated and clad,

For beauty has bewildered you, how it adorned and embellished you.

Oh engagement of my sight, if I do not fear a demanding fate,

And an engagement of my heart, if I do not hope to meet you.

Your intoxicating wine cannot engulf me,

And I have fallaciously lapsed into ecstasy from your allure.

You were named for beauty at the moment you were chosen,

So match your name, oh beauty, to what you are called.

No by Allah, except for those that reproach me,

For your passion leads to unjust aggression,

I fear you when angered just as I implore you wrathfully.

How many times do I plead with you while dreading.

I shed tears of regret as distance arises,

Oh the painful weight upon my eyes from seeing you.

How strange the fate is, hoping to forget you,

With nothing but passion and by Allah, there is no forgetting.

How could I forget promises that linger,

For I have no patience when recalling them and your thoughts.

And how many longing nights we spent in solace,

With whispers and grievances of what my heart bore.

I concealed your beauty out of fear of the blame,

And from a reproacher, for the musk of your essence escaped.

The sash sang upon your waist amid joy,

Therein, I lent my attention to what beckoned your charms.

And I did well upon my protectiveness with a sign of what,

You freely offered as I did not hold it against you.

Alas for the state of one faced with a fierce lion,

On the day of battle while abruptly meeting you.

As a plea weeps the shield, and he mourns the concealed face,

“Oh, the incredulity of the one that has sured become that needed.”

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top