Poetry About Love by Nizar Qabbani
Nizar bin Tawfiq Qabbani is a contemporary Syrian poet renowned for his extensive collection of poetry and literary works that have gained popularity throughout the Arab world. Qabbani excelled in expressing love in his poetry, and this article will present some of his most famous verses dedicated to this theme.
Verses of Love Poetry by Nizar Qabbani
I defy..
Anyone who has ever gazed into your eyes, my lady, before me
To carry the sun in their palms
And necklaces of jasmine
I defy all those who have been consumed
By madness and lost souls adrift in longing
To love you, as I do, with my words, my folly, and my insanity
I dare you..
To find a single book of love
From thousands of years ago
That mentions me, my lady
I challenge you to discover
A home like my mouth
And a warm bed like my eyes
I defy them all
To write you a love letter
Like the letters of my affection
Or to approach you – despite their number –
With letters like mine and words akin to my speech.
A Love Poem by Nizar Qabbani
I love you profoundly
And I know that the road to the impossible is long
And I recognize that you are the only woman
And I have no alternative
And I understand that the time of longing has ended
And beautiful words have died
What can I say, you are not like other women
I love you deeply…
I love you immensely and I know that I live in exile
And you also dwell in a different world
And between you and me
There’s wind
And clouds
And thunder
And lightning
And snow and fire
And I know reaching your eyes is a delusion
And I know coming to you
Is akin to suicide
Yet it pleases me
To shatter myself for you, oh precious one
And if I were given a choice
I would choose to love you again
Oh, you who wove your shirt from leaves
You whom I protected with patience from rain droplets
I love you tremendously
And I know that I sail in the sea of your eyes
Without certainty
Leaving my mind behind and running
Running
Running after my madness
Oh woman who holds the heart in her hands
I beseech you by God, do not leave me
Do not forsake me
For what would I be if you are not by my side
I love you deeply
Very deeply
And I reject the thought of quitting your fiery love
And can a passionate lover truly abandon love?
What matters to me
If I emerge from love alive
And what matters to me
If I leave it a casualty.
The Most Beautiful Love Poem by Nizar Qabbani
Your love has taught me to weep
And I have been in need of a woman for ages
To make me sad
A woman to cry between her arms
Like a little bird..
A woman who gathers my pieces
Like shards of broken glass
Your love has instructed me, my lady
In the worst habits
It has taught me to read my fortune
Countless times a night
And to experiment with the healers’ remedies
And to knock on the doors of the seers
Your love has led me out of my home
To stroll the streets
And chase your image..
In the rain, and in the car lights
And pursue your ghost..
Even.. even..
In newspaper ads..
Your love has taught me how to wander aimlessly… for hours
Searching for a Gypsy hair
One that all the gypsies envy
Searching for a face.. for a voice..
That embodies all faces and all voices
It has introduced me to the cities of sorrow..
And I had never entered
These cities of grief before
I never knew..
That tears embody humanity
That a human being without sorrow
Is a mere remnant of a human..
Your love has taught me..
To behave like a child
To draw your face..
With chalk on the walls..
And on the fishermen’s sails
On bells..
On crucifixes
Your love has showed me how love alters the map of time..
It has taught me that when I love..
The earth stops spinning
Your love has taught me things..
I had never considered
I read children’s tales..
I entered the castles of fairy kings
And dreamed that the princess
Would marry me
For those eyes.. clearer than the waters of bays
Those lips.. sweeter than the blossoms of pomegranate
And I dreamed of snatching her away
Like the knights
And I dreamed of gifting her
Necklaces of pearls and coral..
Your love has taught me, my lady, what delirium is
It taught me how time passes..
And never does the princess arrive..
Your love taught me
How to love you in everything
In the bare trees..
In the yellowing, lifeless leaves
In rainy weather.. in the storms..
In the smallest café..
Where we drink our black coffee in the evening..
Your love has taught me to find refuge..
In nameless hotels
And churches without names
And cafes lacking identities
Your love has shown me how the night amplifies the sorrows of strangers..
It has taught me.. how I see Beirut
As a woman.. overflowing with allure..
A woman who dresses every evening
In her finest clothes
And sprays perfume on her breasts
For sailors.. and princes..
Your love has taught me..
To weep without tears
It taught me how sorrow sleeps
Like a boy without legs..
On the roads of rawshani and al-hamra
Your love has taught me to grieve..
And I have been in need of a woman
To make me weep
A woman.. where I can cry in her embrace..
Like a little bird..
A woman who collects my fragments..
Like shards of broken glass
The Most Beautiful Love Poetry by Nizar Qabbani
I have chosen you
I have chosen you.. so choose
Between dying on my chest
Or resting upon my poetic pages
Choose love.. or the absence of love
For cowardice resides in not choosing
There is no middle ground
Between paradise and hell
Throw away your papers completely and I will accept any decision
React
Explode
Do not remain like a nail
I can never stay
Like a straw under the rain
You are heavy.. and frightened
And my journey is very long..
Dive into the sea.. or stay away
There is no sea without a current
Love.. is a great confrontation
A voyage against the tide
It is hurt, blame, tears, and a departure among the moons
Your cowardice kills me, oh woman
Amusing herself behind a curtain
I do not believe in love
That does not carry the reckless spirit of revolutionaries
Does not strike like a hurricane
Does not break down all barriers
Ah, if only your love would consume me
Pull me up like a tempest
I have chosen you, so choose
Between dying on my chest
Or resting upon my poetic pages
There is no middle ground
Between paradise and hell.
Poetry About Love by Qabbani
Life reproaches me when I love him
As if I created love and invented it
As if I painted it on the cheeks of roses
As if I am the one who taught the birds in the sky
And planted it in the wheat fields
And dissolved it in the waters of the sea..
As if I am the one who hung it
Like a beautiful moon in the sky
Life reproaches me when I..
Speak the name of the one I love or mention him..
As if I am love..
Its mother and sister
From wherever I awaited it
It is different from everything I have known..
It is distinct from everything I have read
And everything I have heard
If I had known..
That it is a kind of addiction.. I would not have surrendered
If I had known that it..
Is a door beset with wind, I would not have opened it
If I had known that it..
Is a matchstick, I would never have lit it
This love is the fiercest I have lived
Regrettably, when it approached me with open hands..
I should have turned it down
And regretfully before it crushed me
I wish I had killed it..
This love that I see by night..
I see it in my dress..
In my perfume.. in my bracelets
I see it.. drawn on the palm of my hand
I see it.. inscribed in my feelings
If they had told me that..
It was a child full of noise and chaos, I would not have allowed it
And that it would shatter the glass in my heart..
I would never have allowed it in..
If they had informed me that it..
Would ignite flames in moments..
And turn things upside down in moments..
And paint walls in red and blue in moments
I would have expelled it..
Oh precious one who..
Earned God’s approval when I loved you..
The most exquisite love I have experienced.
I wish when you visited me..
I had crowned you with roses..
I wish when you came to me weeping..
I would have opened my doors to you, and kissed you
And kissed you..