The Most Beautiful Words About a Deceased Father

Beautiful Words About a Departed Father

  • My father has passed away, yet the thread of prayer remains our connection. O Allah, grant his grave a window that remains forever open to Your breezes, mercy, and forgiveness.
  • May Allah have mercy on a soul that has departed this world but continues to live in our hearts. I miss you dearly, my father.
  • How true it is when someone said: O you who depart from life and dwell in my heart, can you hear my pain and the world’s lament with me? May Allah have mercy on my father and yours.
  • It has been said about losing a father that he was the roof of life. Imagine the magnitude of the void when you look up and find nothing to shelter you.
  • The voice of the deceased is unforgettable, and his smile lingers in my imagination. May Allah have mercy on the face I miss, my father.
  • May Allah have mercy on the departed who took a part of life with them. O Allah, have mercy on my father and never let his grave lose its light.
  • My father once told me, “No one wishes for a better person than a father who hopes for his son to surpass him.” May Allah have mercy on our parents.
  • Our clouds have become saturated with longing for my father and insist on raining down on my cheeks. May Allah have mercy on my father.
  • May Allah have mercy on those bodies that rest beneath the earth while we continually yearn for them.
  • Father, peace be upon your eyes that have been closed for so long. May Allah place you in the gardens of bliss, and may I be rewarded with seeing you in paradise.
  • May Allah have mercy on a man whose love, fear, and care cannot be replicated in my life. May Allah have mercy on my beloved father, my pillar of support.
  • There are many things, but the greatest among them is the departure of a father, a loss that can never be compensated, and every joy thereafter is intertwined with sorrow.
  • Safety lies in God first and then in a father.
  • May Allah have mercy on my father as numerous as the mountains of Al-Sir are tall, and may your evenings be filled with kindness and a gentle father.
  • My father was strict yet hid an ocean of tender love in his heart. His patience was that of a prophet. May Allah have mercy on my father and all fathers.
  • May Allah have mercy on my father, who was a source of pride, a treasure, a homeland, and the essence of my life.
  • How beautiful is the scent of your clothes that still carries the fragrance of my father after embracing him.
  • The spirit of my father always haunts me; he has gone far away, and I miss him.
  • My father never taught me how to live; he lived it and allowed me to watch him do so.
  • I miss a father who will never return, and there will be no one like him. If motherhood signifies tenderness, then fatherhood represents security.

Words of Love and Respect for Fathers

  • He is the greatest man in his daughter’s eyes, no matter how many men surround her.
  • The vast universe cannot compare to my father’s boundless heart and love.
  • Father, words fail me, thought escapes me, and my heart cannot express it, but I hope you accept this phrase: “I love you, Dad.”
  • Father, you owned my heart, and you always did. You are the greatest person I have ever met in my life and will remain so.
  • Father, I found no chest to embrace me except yours; you are the source of noble tenderness and pure love.
  • Father, I have given you the beats of my heart; you remain a crown on my head and a king in my soul.
  • Father, the source of hope, I express my longing and nostalgia to you. To your great heart, poetry and verses are dedicated.
  • Father, how great is the word that, when I utter it, I feel engulfed in shyness, bowing my head in reverence and respect.
  • To the world, you are my father; to me, you are the world.

Words on the Loss of a Father

  • Precious things do not come around twice; thus, we have only one father.
  • The difference between my father and other men is like the distinction between Zamzam water and regular water.
  • I adore a man who made me a pampered girl. A man like no other, he is the source of my trust and everything in my life. I apologize to the men of the world; you are not like my father.
  • To lose your father means losing the wall you lean upon, leaving you exposed to the unkind winds of life.
  • To lose your father means losing the sky that showers you with love and tenderness.
  • To lose your father means losing the umbrella that protects you from evils, leaving you alone to face the world.
  • To lose your father does not only signify orphanhood; it means that those who deal with you recognize that you are alone in front of them and perhaps in front of your ambitions and aspirations.

Poetic Verses in Mourning of a Father

The poet Abdul Rahman Al-Ishmawi expresses in his elegy for a father:

Shake your branches, O almond trees,

In my beloved homeland.

Perhaps the distant has become near to us,

And perhaps the birds of serenity have sung

And the turtle dove has chirped,

And the melancholic has smiled.

Shake your branches,

And scatter your almonds upon the earth,

Let the breeze evoke the feelings of the branches,

And let your strength, O almond trees,

Mock submission.

Shake your branches,

Perhaps time has heard the sound of rustling,

And perhaps the poor have received a loaf of bread,

And perhaps spring has kissed the mouth of autumn.

Shake your branches,

Maybe clarity has sent feelings our way,

In its mail,

And perhaps words will shade our paths to desire

Under the shadow of the poem.

I, O almond trees,

Am a song on the lips of certainty,

I am a child who gazes at the horizons,

Raising my brow high.

I am the one raised in abundance,

You know me in the lands of Bani Kabeer.

My hope sings, O almond trees,

In my small heart.

And my beloved father is so eager for me

That he might fly from sheer longing.

I, O almond trees, am the one for whom tragedy was crafted,

A small vessel.

I am the one who kindled the dreams

With the memory of perception,

To see my father’s shadow as my guide

For I am the princess.

How often I combed his hair,

And pulled the edges of the headscarf,

And I showed him, from my joy, a green pasture

And a cloud of hope.

How often I made of his frown

A smile when he was angry.

I, O almond trees,

Am the daughter of a deceased benefactor.

I am the one to whom sorrow has approached my heart,

And my patience has drifted away from the fever of my heart.

I am a girl named Ahood,

I am a cry for the wound

Striking the face of betrayal.

I am a smile in the lips of this universe,

Mixed with pain.

My voice echoes in the scent,

Forgive me, my dear father, if I have illuminated

The horses of memories;

They bring forth just a glimpse of those who have strayed away

And have died.

Forgive me

If my words reach the limit of despair

And hope has burned out.

For I see in the face of my dreams a blush of shame,

And I echo in apprehension

Oh woe to the worshippers of authority and the authority itself,

Do they not guard the standard?

How they terrified a girl like me

And how they silenced a boy,

And how they have reaped in the name of peace

On the laws of peace.

Oh woe to the worshippers of graves,

They have in the souls of the brilliant nation agony,

And in the face of dignity, like thorns.

They are – oh my dear father – a splinter in the eye of our nation

And a constriction in our chests.

Oh woe to the lords of sedition,

How many fires they have ignited and how many shrouds they have woven.

How many thorns they have planted on the paths of our nation

And how many broken branches.

We used to think that they were truly calling for Islam, O my father;

But they were indeed

Calling for enmity within us and for divisions.

Forgive me, my dear father,

As I see you turn your gaze away from me,

And I am the one who has scattered her steps in the paths of longing

Seeking you.

You have clothed us in dignity

And raised upon our heads a crown of pride.

Indeed, I am delighted when I hear someone say

“This is a martyr of his integrity,”

Who offered his life to safeguard his dignity.

Ah, if only you had seen

The splendor of tears in the eyes of Ghammid,

And how – oh my father – it feels

To sense the emotions of the honorable.

Ah, if only you had seen what sorrow did

To Bani Kabeer.

All hearts cried for you,

And you, my father, are worthy of it.

I, oh my beloved father, am Ahood,

Have you forgotten, O my father, Ahood?

I am the child who played on the strings of your smile

The hymns of joy,

Who drew her braids for the sun’s eyes

A map of delight.

How many nights you lit for me with the candles of your beloved smile,

That purified my heart and made it rejoice.

My sisters, O my father, and my precious mother,

They ask about you the expanses of our village

And the sound of the waterwheel.

Have you departed, my beloved father?

All the stars raced towards me

To bring me condolences,

And the full moon extended to me a hand of light.

And the night shook its garments

And poured from its edges the sorrow of evening.

They ask, O my beloved father,

Why do the sun’s eye gaze at us

With the curtains of sunset?

And how long will your long journey last, my father,

And when will you return?

And how long will you uproot our joy

With the tempests of calamities?

This is the voice of the raindrops singing

A melody of sorrow.

These are the water channels in the valleys of our village,

Along their edges, the flood has committed suicide.

This evening

Leads to the horizons of our village

With the secrets of misery.

The pomegranate trees ask, O my father,

And the grapevine,

And the peach and apple ask,

And the dates,

And the flowers of our valley join in the inquiry,

And our valley resounds with questions

That reveal emotions.

What has happened to our beloved helper,

How did he vanish?

And when did the wolves move?

And when did the songs of the nightingales go silent

And the voice of the raven become vibrant?

Oh my heart aches from the question

To which I cannot bear an answer.

Still, O my father, I wrestle with my sorrow

And the waterwheel of tears.

I long for your return, my dear father,

But

There will be no return.

When you passed, my father,

And left existence,

Death is the opening to eternity.

You did not die in the path of betrayal and corruption,

But rather did you die safeguarding your covenants.

O sorrow,

Do not settle on a foot,

Nor abandon the heart,

For I see you as an extension of my greatest joy.

If my father, O my sorrow, has passed on,

Then Allah is alive and never dies.

Allah is alive and never dies.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top